أضف مشاركة إلى الموضوع: الترجمان في كلام الألمان
اضغط هنا للدخول
ماهي عاصمة السعودية ؟
يمكنك إختيار أيقونة لرسالتك من هذه القائمة
سيتم تحويلها www.example.com إلى [URL]http://www.example.com[/URL].
يمكن أن تقيم هذا الموضوع من 1 نجمة (سيء) إلى 5 نجوم (ممتاز) إذا كنت ترغب في القيام بذلك.
رد: الترجمان في كلام الألمان بارك الله فيك اخي ممتاز جدا
رد: الترجمان في كلام الألمان
رد: الترجمان في كلام الألمان روعة أخوي ماشاء الله عليك وياليت تكمل المزيد عطنا كلمات زيادة خلني أستخدمها مع الألمان اللي أعر فهم في أسبانيا أتفلسف عليهم شوي
رد: الترجمان في كلام الألمان [align=center] وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته VIELEN DANK مستشارك بس ترى أيام DER WOCHE هذي حافظها من سنين نبي زيادة ونقول لك GUTE NACHT [/align]
رد: الترجمان في كلام الألمان رائع جداً ... تسلم يا اخوي مستشارك guten tag
الترجمان في كلام الألمان السلام عليكم ورحمة الله وبركاته -هذه بعض الكلمات والجمل اللتي قد تفيد السائح العربي في المانيا أو النمسا....... الضمائر:- أنا / ICH إِش (الشين تنطق مخففه) أنت ، أنتِ / DU دوُ (تستخدم للأشخاص الذين تعرفهم معرفة جيدة) SIE زي(صيغة أحترام) هو / ER إِر هي / sie زي هو (للمحايد) / ES إِس (تستخدم للجنس غير المحدد ليسَ مذكر أو مؤنث) هم، هن / Sie زي أنتم ، أنتن / IHR إير نحن / WIR فِير ------------------------------------------------------------------------------------- بعض الكامات الشائعة:- نعم JA يا ،،،، لا NEIN ناين ،،،، من فضلك (أرجوك) BITTE بِيته ،،،، ألاّن JETZT يِيتس شكراً DANKE دانكه +شكراَ جزيلاَ VIELEN DANK فيلِن دانك +أشكرك جزيل الشكر DANKE SEHR دانكه زِير (كيف أستطيع أن أشكرك WIE KANN ICH IHNEN DANKEN فِي كان إِش إينن دانكن) حقاَ WIRKLICH فِيركليش ،،،،، ربما VIELLEICHT فييلايشت ،،،،، هكذا إذاَ ACH SO أخ سو المعذرة ENTSCHULDIGUNG إنتشوُلديقونق VERZEIHUNG فِرتسايهونق أعذرني ENTSCHULDIGEN SIE إنتشوُلديقِن زي VERZEIHEN SIE فِرتسايهِن زي ------------------------------------------------------------------------[/size] أين WO فِو ،،،،، متى WANN فان ،،،،، ماذا WAS فاس(ز) ،،،،، لماذا WARUM فاروم كيف WIE فِي ،،،،، كم WIEVIEL فِيفيل ،،،،، من WER فِر،،،،، من أين WOHER فِوهِر إلى أين WOHIN فِو هين ------------------------------------------------------------------------------ بعض الجمل الشائعة:- - طاب يومك ، نهارك سعيد GUTEN TAG قوتِن تاق - صباح الخير GUTEN MORGEN قوتِن مورقِن - مساء الخير GUTEN ABEND قوتِن اّبِند - ليلة سعيدة GUTE NACHT قوته ناخت - كيف حالك WIE GEHT ES (IHNEN /DIR)I فِي قِت إز (إِينن ، دير) بخير SEHR GUT زِير قوت + لابأس ES GEHT MIR GUT إس قِيت مير قوت - لا أعرف ICH WEISS NICHT إش فِايس نِشت - ليسَ لدي علم بذلك KEIN AHNUNG كاين أنونق - ما أسمُك WIE HEISST DU فِي هايست دو - ما المشكلة WAS IST LOS فِاس إست لوس(ز) - ماذا تعني WIE BITTE فِي بيته - احذر من فضلك ACHTUNG BITTE أختونق بيته - أنا عربي ICH BIN ARABER إش بين أرابِر - أنا من السعودية ICH BIN AUS SAUDI ARABIAN إش بين اوس ----------------------------------------------------------------------------- *القطار من أهم المواصلات في المانيا وكل من ذهب هناك توجب عليه ركوبه (بعض أهم الكلمات اللتي تساعد عند الحاجة للقطار):- - محطة القطارات DER BAHNHOF دير بان هوف - القطار DER ZUG دير تسوق - تذكرة ركوب القطار DAS BILLET داس بيلِت + FAHR KARTE فار كارته + TICKET - جدول الرحلة (مهمة جداَ لمعرفة وقت تغيير القطار ، ووقت الانتظار) FAHR PLAN فار بلان - صعود القطار EIN STEIGEN أين شتايقِن - تغيير القطار UM STEIGEN أوُم شتايقِن - النزول من القطار AUS STEIGEN أوس شتايقِن - كيف أصل إلى محطة القطار WIE KOMME ICH INS BAHNHOF فِي كومه إش إنس بان هوف ------------------------------------------------------------------ أيام الاسبوع:- ألاسبوع DER WOCHE دير فِوخه 1- السبت SAMSTAG زامس تاق 2- الاحد SONNTAG زون تاق 3- الاثنين MONTAG مون تاق 4- الثلاثاء DIENSTAG دِينس تاق 5- الاربعاء MITTWOCH ميت فوخ 6- الخميس DONNERSTAG دونِرس تاق 7- الجمعة FREI TAG فراي تاق - نهاية الاسبوع WOCHEN ENDE فوخين إنده ----------------------------------------------------------------------------------- *ملاحظة حرف الــ E في نهاية الكلمة ينطق هاء مخفف جداَ - حرف الــ H في وسط الجملة ينطق مخفف جداَ أيضاَ ( ولهذا السبب لم اكتبه في الكتابة العربية ) - حرف الــ Z ينطق تست ويحذف التاء الاخير عند نطق الحرف في الجملة... ودمتم سالمين
الترجمان في كلام الألمان
قوانين المنتدى