+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: ترجمت لكلمات اندوميه اظن انها تفيد المسافر لتلك البلاد في تنقلاته في الباص او القطار

  1. #1
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    ترجمت لكلمات اندوميه اظن انها تفيد المسافر لتلك البلاد في تنقلاته في الباص او القطار


    Bus & Trainالقطار/الباص
    How much is a ticket to _____?بكم التذكره الى
    Berapa harga tiket ke _____?
    --------------------------------------------------------------------------------
    One ticket to _____, please.لوسمحت تذكره الى
    Tolong, satu tiket ke _____.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Where does this train/bus go?الى اين يتجه الباص/القطار
    Kereta/bus ini ke mana?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Where is the train/bus to _____?اين الباص/القطار الذي يتجه الى
    Di mana kereta/bus ke _____?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Does this train/bus stop in _____?هل يتوقف الباص/القطار في
    Apa kereta/bus ini berhenti di _____?
    --------------------------------------------------------------------------------
    When does the train/bus for _____ leave?متى يغادر الباص/القطار الى
    Kapan kereta/bus ke _____ berangkat?
    --------------------------------------------------------------------------------
    When will this train/bus arrive in _____?متى يصل يغادر الباص/القطار في
    Kapan kereta/bus ini sampai di _____?
    Directionsتعليمات
    How do I get to _____ ?كيف اصل الى
    Bagaimana saya bisa ke _____ ?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...the train station?محطه القطار
    ...stasiun kereta api?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...the bus station?محطه/موقف الباص
    ...terminal bus?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...the airport?المطار
    ...bandara?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...downtown? وسط المدينه
    ...kota?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...the _____ hotel?الفندق
    ...hotel _____ ?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...the American/Canadian/Australian/British embassy/consulate?السفاره/القنصليه الامريكيه/الكنديه/الاستراليه/البريطانيه
    ...Kedutaan Besar/Konsulat Amerika / Australia / Inggris / Kanada?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Where are there a lot of..هل هناك الكثير.
    Di mana ada banyak...
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...hotels?الفنادق
    ...hotel?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...restaurants?المطاعم
    ...rumah makan?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...bars?البارات
    ...bar?
    --------------------------------------------------------------------------------
    ...sites to see?اماكن سياحيه
    ...tempat-tempat bagus?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Can you show me on the map?هل ممكن ان تريني اياها على الخارطه
    Bisa anda tunjukkan di peta? (BEE-SUH un-duh TOON-jook-kunn dee PEY-TUH?)
    --------------------------------------------------------------------------------
    streetشارع
    jalan
    --------------------------------------------------------------------------------
    Turn left.اتجه يسارا
    Belok kiri.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Turn right.اتجه يمينا
    Belok kanan.
    --------------------------------------------------------------------------------
    leftيسار
    kiri
    --------------------------------------------------------------------------------
    rightيمين
    kanan
    --------------------------------------------------------------------------------
    straight aheadعلى طول او الا الامام
    lurus
    --------------------------------------------------------------------------------
    towards the _____باتجاه
    menuju _____
    --------------------------------------------------------------------------------
    past the _____تعدى
    melewati _____
    --------------------------------------------------------------------------------
    before the _____قبل
    sebelum _____
    --------------------------------------------------------------------------------
    Watch for the _____.انتبه ل
    Lihat _____.
    --------------------------------------------------------------------------------
    intersectionتقاطع
    persilangan
    --------------------------------------------------------------------------------
    northشمال
    utara
    --------------------------------------------------------------------------------
    southجنوب
    selatan
    --------------------------------------------------------------------------------
    eastسرق
    timur
    --------------------------------------------------------------------------------
    westغرب
    barat
    --------------------------------------------------------------------------------
    north-eastالشمال الشرقي
    timur laut
    --------------------------------------------------------------------------------
    nort-westالشمال الغربي
    barat laut
    --------------------------------------------------------------------------------
    south-eastالجنوب الشرقي
    tenggara (tuhng-GAH-rah)
    --------------------------------------------------------------------------------
    south-westالجنوب الغربي
    barat daya
    Taxiتاكسي
    Taxi!
    Taksi! (TUKS-see)
    --------------------------------------------------------------------------------
    Take me to _____, please.لوسمحت خذني الى
    Bisa pergi ke _____.
    --------------------------------------------------------------------------------
    How much does it cost to get to _____?كم تكلفت المشوار الى
    Berapa harganya ke _____?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Take me there, please.خذني الى هناك لو سمحت
    Tolong antar saya ke sana.
    --------------------------------------------------------------------------------:24:

    مواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:

    فنادق عطلات



  2. #2
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    رد: ترجمت لكلمات اندوميه اظن انها تفيد المسافر لتلك البلاد في تنقلاته في الباص او الق



    noryshamal

    :24:

    يعطيك الف عافية والف شكر لك على هذه الجمل



    ان شاءالله الكل يستفيد مما تطرحه من معلومات حول هذه اللغة

    وبانتظار جديدك القادم

    :


    تحيتي وتقديري,

    جود

    فنادق عطلات


+ الرد على الموضوع

المواضيع المتشابهه

  1. هل القطار افضل والا الباص من بوسطن لنييورك؟
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة السفر الى امريكا الولايات المتحدة
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 02-05-2015, 05:53 AM
  2. ترجمت لكلمات اندوميه اظن انها تفيد المسافر لتلك البلاد في تنقلاته في الباص او القطار
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة تعليم اللغات واللهجات العالمية
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 02-03-2015, 04:32 PM
  3. كلمات تفيد المسافر في سفره
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة تعليم اللغات واللهجات العالمية
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 02-03-2015, 09:25 AM
  4. وش افضل استخدم الباص او القطار
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة السفر إلى المانيا | ميونخ | برلين
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 01-30-2015, 06:44 PM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
X