+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: طلب ترجمة جمله

  1. #1
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    طلب ترجمة جمله


    السلام عليكم و رحمة الله
    صبكم الله بالخير ....
    عندي جمله ترجمتها كامله ( أود ان احجز )
    وعندما ترجمتها بمترجم قوقل ظهرت الترجمة ( أود ان تبدي تحفظا )
    والجمله هي ( http://translate.google.com/translat...ar#en|ar|I%27d http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|like http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|to http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|make http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|a http://translate.google.com/translat...ar|reservation )
    ارجو ترجمة الجمله على بعض ..... و ترجمة كل كلمه لوحدها
    وجزاكم الله خير

    مواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:

    فنادق عطلات



  2. #2
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    رد: طلب ترجمة جمله

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q899
    http://www.arabtravelersforum.com/tr...6/#post3678886

    السلام عليكم و رحمة الله
    صبكم الله بالخير ....
    عندي جمله ترجمتها كامله ( أود ان احجز )
    وعندما ترجمتها بمترجم قوقل ظهرت الترجمة ( أود ان تبدي تحفظا )
    والجمله هي ( http://translate.google.com/translat...ar#en|ar|I%27d http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|like http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|to http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|make http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|a http://translate.google.com/translat...ar|reservation )
    ارجو ترجمة الجمله على بعض ..... و ترجمة كل كلمه لوحدها
    وجزاكم الله خير



    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    صباح الخير

    كلمة Reservation لها أكثر من معنى ، حجز أو تحفُّظ ، وتعطي دلالتها حسب موقعها في الجملة

    ترجمة قوقل صحيحة ، لكن لو أكملت الجملة مثلا بقولك (أرغب في حجز غرفة بفندق) مثلا ، ففي هذه الحالة تعطي نفس الكلمة معنى الحجز وليش التحفظ

    بالنسبة للحجوزات ، يُفضل استخدام كلمة Booking ، بأن تقولي مثلا :

    I would like to book a double bed room

    أو : I would like to book a seat on wednesday`s flight ، أي أرغب في حجز مقعد على رحلة يوم الأربعاء

    الترجمة الحرفية للجملة التي طلبتيها هي :

    I : أنا

    would : سوف

    like : أحب أو أرغب

    to : حرف ربط يستخدم لربط كلمتين أو يُعطي معنى (إلى)

    make : عمل أو إجراء

    reservation : حجز أو تحفظ

    فنادق عطلات


  3. #3
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    رد: طلب ترجمة جمله

    واااااااافي يالرحال العاشق
    عسى ربي يجزاك كل خير يا استاذي
    زين .. يصير مثلا اقول http://translate.google.com/translat...ar#en|ar|I%27d http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|like http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|to http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|make http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|a http://translate.google.com/translat...ar|reservation a double bed room ?
    وبالنسبه لكلمة ... Booking هل نطقها مثل Book كتاب + ing ???
    وهل اقدر ان اضع كلمة ( book ) او ( booking ) بدل من كلمة ( reservation ) في الجمله بالاعلى دون ان اغير اي شئ بالجمله ؟؟

    فنادق عطلات


  4. #4
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    رد: طلب ترجمة جمله

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q899
    http://www.arabtravelersforum.com/tr...6/#post3678998

    واااااااافي يالرحال العاشق
    عسى ربي يجزاك كل خير يا استاذي
    زين .. يصير مثلا اقول http://translate.google.com/translat...ar#en|ar|I%27d http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|like http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|to http://translate.google.com/translat...=ar#en|ar|make http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#en|ar|a http://translate.google.com/translat...ar|reservation a double bed room ?
    وبالنسبه لكلمة ... Booking هل نطقها مثل Book كتاب + ing ???
    وهل اقدر ان اضع كلمة ( book ) او ( booking ) بدل من كلمة ( reservation ) في الجمله بالاعلى دون ان اغير اي شئ بالجمله ؟؟





    حياك الله..

    أخونا العزيز رحال ما قصر هذا من طبعه .. الله يجزاه خير ..

    بالنسبه للجمله ..
    I'd like to make a reservation (for) a double bedroom
    Booking بالظبط نفس النطق مع إضافة الـ ing
    وضع الكلمه يحتاج لتعديل في الجمله حتى تكون جمله صحيحة التركيب .. وحتى تكون أسهل ..

    I'd like to book a double bedroom
    لأن make reservation تأتي بمعنى أعمل حجز أما book & booking بمعنى أحجز أي هي مباشره من دون تعريف أكثر بالطلب.
    بالتوفيق .. ولو فيه أي إضافات رحال راعيها

    فنادق عطلات


  5. #5
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    رد: طلب ترجمة جمله

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HudaAbdullah
    http://www.arabtravelersforum.com/tr...6/#post3679231

    حياك الله..

    أخونا العزيز رحال ما قصر هذا من طبعه .. الله يجزاه خير ..

    بالنسبه للجمله ..
    I'd like to make a reservation (for) a double bedroom
    Booking بالظبط نفس النطق مع إضافة الـ ing
    وضع الكلمه يحتاج لتعديل في الجمله حتى تكون جمله صحيحة التركيب .. وحتى تكون أسهل ..

    I'd like to book a double bedroom
    لأن make reservation تأتي بمعنى أعمل حجز أما book & booking بمعنى أحجز أي هي مباشره من دون تعريف أكثر بالطلب.
    بالتوفيق .. ولو فيه أي إضافات رحال راعيها




    كفيتِ ووفَّيتِ أختي هدى

    ما بعد كلامك كلام

    فنادق عطلات


  6. #6
    عضو مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2014
    المشاركات
    1,962,485

    رد: طلب ترجمة جمله

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hudaabdullah
    http://www.arabtravelersforum.com/tr...6/#post3679231

    حياك الله..

    أخونا العزيز رحال ما قصر هذا من طبعه .. الله يجزاه خير ..

    بالنسبه للجمله ..
    I'd like to make a reservation (for) a double bedroom
    booking بالظبط نفس النطق مع إضافة الـ ing
    وضع الكلمه يحتاج لتعديل في الجمله حتى تكون جمله صحيحة التركيب .. وحتى تكون أسهل ..

    I'd like to book a double bedroom
    لأن make reservation تأتي بمعنى أعمل حجز أما book & booking بمعنى أحجز أي هي مباشره من دون تعريف أكثر بالطلب.
    بالتوفيق .. ولو فيه أي إضافات رحال راعيها



    جزاك الله خير و بارك الله لك ..... شرح وافي اختي الكريمة .... و مانستغني عنكم و لا عن اخوي رحال

    فنادق عطلات


+ الرد على الموضوع

المواضيع المتشابهه

  1. اهم جمله باللغه الانجليزيه
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة تعليم اللغات واللهجات العالمية
    مشاركات: 57
    آخر مشاركة: 02-03-2015, 12:03 PM
  2. اهم جمله باللغه الانجليزيه
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة تعليم اللغات واللهجات العالمية
    مشاركات: 52
    آخر مشاركة: 02-02-2015, 06:27 PM
  3. كم المبلغ المسموح حمله
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة السفر إلى مصر Egypt
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 01-30-2015, 10:24 AM
  4. ابي احج مع حمله سعوديه
    بواسطة Robot في المنتدى بوابة السفر إلى السعودية
    مشاركات: 15
    آخر مشاركة: 01-24-2015, 12:22 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
X