الخبر لفت نظري من فترة. شركة شحن في منطقة بوسطن بامريكا (Stackry) قامت بترجمة موقها الى اللغة العربية و توظيف سوررين. رغم مشاكل التصريحات الامنية للعمل في مجال الشحن اصرت على ما يبدو هذه الشركة على توظيف عرب و سوريين و تحمل عبىء التكلفة الاضافية للحصول على التصريحات الامنية من الجهات المسؤولة. وخاصة بعد تصعيب الادارة الامريكية الجديدة الحصول على اي تصريحات امنية للعمل و خاصة لجنسيات معينة.
و الله ما قصرو اليوم في شركات يستغلون حاجة الناس في بلدهم. وهذي شركة امركية تتحمل مصاريف زايدة بعد و تسجل موقف يحتسب لهم.
انا ارسلت رسالة لهم اتشكرهم على الموقف الزين. هذا موقعهم للي يبي يتشكرهممواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:
- دعوااااااتكم،،،،،
- ╝◄ ♥♥ لنتعرف على سـر هـذا الشعار ضمن لوحة مفاتيح الكمبيوتر ♥♥►╚
- موسوعة الأديان بالصور بقلمي
- حجزت على الفلبين وعندي استفسار يخص التمباك او النشوق هل مسموح بها في مطار مانيلا ؟
- شكرا
- هــكــذا قــالوا عـــن الأنــــوثة
- ¯−ـ‗ऊ»ऋँ الـجـبل الـهـرمـي ऋँ«ऊ‗ـ−¯
- حادث شاحنة البيض
- الاوراق المطلوبه للسفر بالسياره المصريه الي الاردن بغرض الاقامه المؤقته
- قبل تشتري أي بلاستيك تعلم هذه الرموز
- مــطــار غــــريـب ومـسافـــريـن أغــــرب
- اعرف شخصيتك الرومانسيه من اول حرف من اسمك
- هل تعلم أن ايام عشر ذي الحجة افضل من أيام العشر الأواخر من رمضان بل هي افضل من الجهاد
- اليابان مرررررررة اخرى
- ضرب العميل احمد الجلبي بالحذاء في مؤتمر بيروت
- من سائحي البلدان النامية يصابون بإسهال المسافر
- ترانزيت في مطار شاري ديجول باريس اكتر من 12 ساعة
- صووووووور غريبة
- وقتك كماء النبع ورمل البحر
- الحذاء المنحوووس ؟؟
المفضلات