الخبر لفت نظري من فترة. شركة شحن في منطقة بوسطن بامريكا (Stackry) قامت بترجمة موقها الى اللغة العربية و توظيف سوررين. رغم مشاكل التصريحات الامنية للعمل في مجال الشحن اصرت على ما يبدو هذه الشركة على توظيف عرب و سوريين و تحمل عبىء التكلفة الاضافية للحصول على التصريحات الامنية من الجهات المسؤولة. وخاصة بعد تصعيب الادارة الامريكية الجديدة الحصول على اي تصريحات امنية للعمل و خاصة لجنسيات معينة.
و الله ما قصرو اليوم في شركات يستغلون حاجة الناس في بلدهم. وهذي شركة امركية تتحمل مصاريف زايدة بعد و تسجل موقف يحتسب لهم.
انا ارسلت رسالة لهم اتشكرهم على الموقف الزين. هذا موقعهم للي يبي يتشكرهممواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:
- أرذل العمر مرضى الزهايمر تقدير في الغرب وإهمال لدينا
- صوره اشكالنا ايام الدرااااسه أي واحد فيهم انت ؟ شاركو ا لو سمحتوا
- صفحة الحجب
- لكم نُهدي قصص همومنا كلها خير صوتي ومقروء
- صور ومعلومات من ايميلي
- قصه تجنــن ونهايه مره رووعهـ
- وقت و فضل قراءة سورة الكهف يوم الجمعة
- كيف تنتقي الكلام ؟
- علاج ادمان المخدرات بمصحات التخلص من الادمان
- عودة من بعد انقطاع بدي ترحيب иман سابقاً
- هل تود أن تفهم وتتعرف على المرأه ؟؟
- دعوة لتدبّر كلام الله متجدد
- ثلاثون سببا للسعادة
- وداد الكواري على رصيف الذاكرة
- صندوق النوم ؟؟
- لقطات من حج عـ هـ ــام
- العادات في إلقاء التحية حول العالم
- بر الوالدين
- سأرحل حيث لاجديد
- كيف اتسوق عبر النت بأمان
المفضلات