الخبر لفت نظري من فترة. شركة شحن في منطقة بوسطن بامريكا (Stackry) قامت بترجمة موقها الى اللغة العربية و توظيف سوررين. رغم مشاكل التصريحات الامنية للعمل في مجال الشحن اصرت على ما يبدو هذه الشركة على توظيف عرب و سوريين و تحمل عبىء التكلفة الاضافية للحصول على التصريحات الامنية من الجهات المسؤولة. وخاصة بعد تصعيب الادارة الامريكية الجديدة الحصول على اي تصريحات امنية للعمل و خاصة لجنسيات معينة.
و الله ما قصرو اليوم في شركات يستغلون حاجة الناس في بلدهم. وهذي شركة امركية تتحمل مصاريف زايدة بعد و تسجل موقف يحتسب لهم.
انا ارسلت رسالة لهم اتشكرهم على الموقف الزين. هذا موقعهم للي يبي يتشكرهممواضيع عشوائيه ممكن تكون تعجبك اخترناها لك:
- عروس تهرب من القاعة أمام المعازيمبالصور
- اترك اثرك في سفرك من اهم لوازم السفر؟؟
- غزل جرير ورقة شاعر اليمن
- لا تنظــر خلفــك أبــدا
- ابسألك ؟؟؟
- أشجار في الجنه وبكلمات بسيطه
- يابوي ليتك حيّ وتشوف حالي
- أغرب طريقة للذهاب إلى المدرسة
- رحبو فينى
- واخترت الأصعب
- البنات وقيادة السيارة كاريكاتير
- لايدري احد يوجد بداخل بكاء رجل
- معنى كلمة حط رجلك
- ولو مجاملة
- تشوتشوانغ فينيسيا الشرق
- معلومات مفيدة حول التذكر و النسيان
- الموسوعه القرانية بين يديك مجانا ولوجة الله تعالى
- ۞۞۞ صفر × صفر صفر ۞۞۞
- ساااعدوني رجاء
- ارجو نقل تقريري عن سريلانكا
المفضلات